Trio Ocarolan : Jean Louis Gault (Psaltérions à archet, flûtes à bec Sopranino, Soprane, Alto et Ténor) Michèle Cholley (Psaltérions à archet ténor et contrebasse) Gwenaël Kervadec (Low Whistles , Flûtes à bec Petite Sopranino, Sopranino, Soprane, Alto, Ténor et Basse)
Jean-Luc Gault vient nous partager son amour pour ces étranges instruments que sont le Psaltérion et le Dulcimer. Après avoir suivi une formation classique, cet ancien clarinettiste découvrira le Psaltérion à archet, qui deviendra par la suite son instrument de prédilection. Hormis quelques apparitions anecdotiques, l’instrument dont jouait le Roi David dans la Bible, ne se rencontre pas partout. Il apparaît au XI siècle en Italie puis un siècle plus tard en Irlande et en Bretagne. Il fut longtemps joué par les jongleurs et les troubadours. Cet instrument triangulaire à caisse plate et à cordes, a une force de résonance inouïe.
Le poète qui voyait la musique : Programme musical 2008
Eleanor Plunkett( O'Carolan) Je m’appelle O’Carolan (Texte de Jean-Louis, musique de Gwenaël et Jean-Louis) Poème de Carolan en Gaélique O'Carolan's Cup (Gwenaël fl. alto et Michèle Psaltérion CB) Vent d'Irlande (Texte et musique de Jean-Louis) Evening Rise (Trad. Indien Amérique du nord - Trio) Conte sur Stella Splendens (Libbre Vermeil de Montserrat XIIIè siècle) Psaltérion à archet Solo - Michèle Chant des oiseaux (Trad. Catalan) An Ceilin Rua (Si mort a mors) (Trad. irlandais) An Traigh Mughdhorna (Down by the Sally Gardens) In the Sweet (Texte et musique de Jean-Louis) Carolan "rencontre" Corelli (Miroir musical entre ces deux compositeurs) L’appel des pâtres Cuncti simus concanentes (Libbre Vermeil de Montserrat XIIIè siècle) Mrs Mac Dermott (O'Carolan) The Wounded Hussard Marbhna Luimni (Trad. irlandais) (Flûte à bec Soprane solo - Gwenaël) Appel en flûtes doubles + Tourdion (Jean-Louis - Anonyme-publié en 1530 par Pierre Attaingnant) Pavane "Belle qui tient ma vie" (1589 Th. Arbeau) Courante de Praetorius (1619) Îles Blasketts (Texte et musique de Jean-Louis) The south Wind (O'Carolan) She moved through the fair (Trad. irlandais) The Butterfly (Trad. irlandais ; Tommy Potts) Da Vare Pask (Chant (Trad. breton) (Voix et Psaltérions) Lady of Pluguffan (Thème de Jean-Louis, accompagnement de Gwenaël) Evening Rise (Trad. Indien Amérique du nord - duo) Nilhis Agam (Chant Gaélique) Canon Amzer atao (Danse bretonne AnDro sur une improvisation Jean-Louis et Gwenaël) Sonate en Trio (Fairy Queen / Largod'après Vivaldi / Carolan’s Concerto)
Site internet : http://trio.ocarolan.free.fr
|
|
|